Tuesday, April 23, 2013

第十週 :4/24

週次:Week10
章節:8:12 P.M.
頁數:pp. 121-138
組員:
技一 B614101048 李怡稹 Chloe
技一 B614101049 呂文惠 Flora
技一 B614101087 熊雲潔 Jessie

5 comments:

  1. P.130
    smirk(line3)嘻嘻笑
    log cabin(line12)木屋
    kayak(line13)小艇
    strew(line13)散落在
    squeal(line15)發出長而尖的叫聲
    bunk bed(line19) (有扶梯的)雙層床
    meat loaf(line22)肉糜捲
    glommy(line24)陰暗的

    P.131
    hilarious(line2)極可笑的
    pee oneself laughing(line4)笑到尿出來
    impish(line9)小鬼般的、頑皮的

    buzz cut(line11)平頭
    constellation(line11)群集
    freckle(line11)雀斑
    trombone(line19)伸縮長號
    Ontario(line20)安大略

    P.132
    crew(line2)一組(或一隊等)工作人員
    lanky(line3)(身材)瘦高的
    concerto(line5)協奏曲
    orchestra(line13)管弦樂隊
    symphony(line13)交響樂
    vague(line15)(想法等)不明確的
    sideshow(line22)穿插表演,在主舞台之外表演的餘興節目
    flutist(line26)長笛演奏家

    P.133
    second-to-last(line1)倒數第二個
    strings(line2)樂隊中的弦樂部
    trio(line3)三個(或三人)一組
    try out(line3)參加選拔賽
    verge(line7)邊緣
    reel(line8) (電影膠片等的)捲盤
    bloody(line11) (adv.)非常
    shrivel(line15)皺
    beg pardon(line15)請原諒
    put heads together(line16)聚首商洽、交換看法
    aesthetic(line21)審美的
    queer(line21)古怪的
    flipping(line26)糟透的

    P.134
    shrug(line4)聳肩(v.)
    avant-garde(line10)(藝術界)先鋒、前衛派
    mumble(line12)咕噥
    chamber-music(line16)室內音樂
    ensemble(line16)小型合奏團
    quartet(line17)四重奏
    solitary(line23)單獨的

    P.135
    crappy(line3)彆腳的、糟糕的
    serve(line3)發(球)
    sloppy(line4)馬虎草率的
    lob(line5)將(球)挑高
    volley(line5)(球著地前的)凌空狀態
    blur(line9)模糊
    grueling(line12)累垮人的
    rehearsal(line14)排練
    scramble(line19)倉促行動
    semblance(line22)假象
    trot out(line23)炫耀
    Brahms lullaby(line23)布拉姆斯搖籃曲http://www.youtube.com/watch?v=t894eGoymio

    P.136
    blend(line1)混合、協調
    lawn mower(line1)割草機
    keep time(line4)按節拍唱歌或跳舞
    gel(line5)聯手共事
    cog(line6)齒輪
    viola(line8)中提琴
    woodwind(line9)木管樂器
    pit(line10)(劇場舞台前的)樂隊池
    Conservatory(line18)音樂學校
    gorgeous(line19)非常漂亮的
    regal(line20)華麗的
    cheekbone(line20)頰骨
    carve(line21)雕刻
    screech(line23)發出尖銳刺耳的聲音
    ring out(line25)響起

    P.137
    Haydn’s Cello Concerto no.2(line8) 海頓第二號大提琴協奏曲
    http://www.youtube.com/watch?v=ehvIRyB1mXs
    grin(line12)露齒而笑
    lights-out(line13)熄燈
    impromptu(line15)即興的
    duel(line16)決鬥

    P.138
    Black sheep(line1)害群之馬
    footballer(line3)足球運動員
    hulking(line6)笨重的
    cocky(line8)驕傲的
    nab(line13)搶奪
    raspy(line15)刺耳的
    boom(line16)聲音隆隆而過
    indie(line17)(唱片、電影的)獨立製作人
    glam(line19)迷人的
    ripped-up(line20)撕開
    vintage(line21)典型的、復古的
    shrug(line22)披肩

    ReplyDelete
  2. Question
    1.Cello is the important part of Mia’s life, but what
    reason made her decide to quit at that time?
    a) Because Mia thought cello was a solitary instrument.
    b) Because Mia wanted to change into a punker.
    c) Because Mia wanted some enthusiastic fans like her dad.
    ANS:(a)

    2. Who suggested Mia to go to the camp?
    a) Mia’s dad
    b) Adam
    c) Kim
    ANS:(c)

    3. Which song that Mia used for the concerto competition?
    a) Beethoven’s Symphony No. 9
    b) Haydn’s Cello Concerto No. 2
    c) Bach’s Cello Suite No. 1
    ANS:(b)

    4. Who was the cellist that Mia met at the music camp and also asked Mia for competition?
    a) Peter
    b) Elizabeth
    c) Simon
    ANS:(c)

    5. Who won the solo spot that year?
    a) Elizabeth
    b) Simon
    c) Mia
    ANS:(a)

    ReplyDelete
  3. Kim and Adam found an unlocked supply closet, but there are not any of the disguises that Adam was hoping for. Nevertheless, through the process of plan Mia realized that Kim and Adam are real friends now.
    Mia thought her music was solitary. Unlike her
    father’s shows, where enthusiastic fans jumped the
    stage and then dive-bombed into the crowd, there
    was always a wall between the audience and Mia.
    So after a while playing like this got lonely. It also
    got kind of boring.
    In the spring of eighth grade Mia decided to quit.Mia thought she could have start fresh, no longer be kown as“the cellist.”If it were not for Kim, Mia might have guit for real. Kim suggested Mia to attend the summer program in British Valley Columbia,which was for serious musicians. Mia was overwhelmed with gratitude to be friends with Kim who understood her than she understood herself, because Mia really wanted to go. More than anything.

    ReplyDelete
  4. Mia was unaccommodated at first until she met Peter. Trombone. Ontario, and Simon. Cello.Leicester. Mia practice hard with the other people in an orchestra for the final symphony.
    It made Mia hear the cello in an entirely new way, how its low tones worked in concert with the viola’s higher notes.
    Elizabeth was one of the most accomplished musicians in the camp. Hearing her play, and watching how deeply she lost herself in the music made Mia want to play like that, better even, or she felt like she owed it to the group and to herself.
    Simon and Mia took turns challenging each to cello duels after dinner. Simon used to said that it was beautiful when he heard Mia playing Haydn’s Cello Concerto no.2.
    Neither Simon nor Mia won the solo spot that year. Elizabeth did. And though it took Mia four more years, eventually she’d nab the solo.


    ReplyDelete
  5. p.120
    fumble摸索、搜索、搜尋 /`fʌmbl/ (line22)

    p.121
    janitor工友、管理員 // (line6)

    stickler一絲不茍的人 /stkl/ (line8)

    pull off 漂亮地完成 (line10)

    pragmatic實際的 // (line12)

    walloping重擊、毆打、敗北 / [ˋwɑləpɪŋ/(這裡指Adam受打擊)(line18)

    husky 沙啞的 // (line)(line20)

    p.122
    a bunch of times很多次(line 1)

    maple楓糖味的(line 3)

    fudge軟糖 // (line3)

    Grand Gesture 尊貴的、高傲的、擺架子的姿態
    (根據前句dramatic way,Grand Gesture應是指誇張的姿態)(line7)
    (可以問一下老師會何書中要用大寫?)

    contagious傳染的 / / (line11)

    chicken pox水痘(line11)

    stupor麻痺、昏迷、不省人事、發呆、茫然(這裡為茫然地)/ / (line16)

    meteorite隕石 // (line20)

    fugitive逃亡者、逃亡的

    The Fugitive電影「絕命追殺令」(line26)
    補充一下電影大綱:男主角哈里遜福特飾演被判誤殺妻子的重刑犯,在重刑囚運送途中有人計畫逃獄,於是他也跟著逃了出來,並開始計畫查明真相為妻報仇同時為他自洗清罪嫌。

    p.123
    TNT(Turner Network Television)特納電視網(TNT)是美國的有線電視頻道(line1)

    peas in a pod :(as) alike [like] as two peas (in a pod) ( 像一個豆莢中的兩顆豌豆) 一模一樣(line6)

    Cassandras // (line7)
    (根據前文,此指Adam說Mia和Kim很烏鴉嘴,說好的不靈壞的靈)
    1.『希臘神話』卡珊德拉(特洛伊 (Troy) 的女預言者)
    2. (C)作凶事預言而不為人所信者

    worrywart好操心的人、杞人憂天者 /ˋwɝɪ͵wɔrt/ (line9)

    scowl皺眉、怒視 // (line10)

    retarded低能的 /rɪˋtɑrdɪd/ (line11)

    fumble摸索、找尋 // (line12)

    child LoJack孩童追蹤裝置(lojack是一款防盜/尋回軟體,類似於GPS) (line15)
    LoJack Corporation成立於1978年,總部設在美國麻州,是一家全球性動產追蹤及尋回服務的公司,主要從事開發、行銷LoJack系統業務,協助執法人員尋找、追蹤、找回被竊的車輛。

    dull 微弱的(line19)

    disguise偽裝的衣物 // (line22)

    stow將收進[某處、容器中] // (line25)


    p.124
    gown手術衣 /(line2)

    getup打扮、服裝(可數名詞)(line5)

    cheerleader啦啦隊長(line9)
    (Kim says, suddenly the cheerleader. 意指Kim幫Adam打氣,叫他不要灰心)

    sink 跌落 // (line11)

    nah=no(line11)

    wind up潛入(line14)

    go off (開始) 鳴響(line18)

    sprinkler灑水器 // (line20)

    stealthily暗地裡、偷偷摸摸地 /ˋstɛlθəlɪ/ (line23)

    p.125
    mutt雜種狗(line5)
    mutt’s mixture(意指Adam的眼珠顏色呈現多種混合色?)這個我不大確定可以報告時發問一下

    Bat Singnal蝙蝠俠探照燈 (line18)


    taper off逐漸減少/弱 / / (line23)

    get-go開端、開始 (line24)

    p.126
    bewilderment困惑(bewilder 的名詞) /bɪˋwɪldɚmənt/(line3)

    solitary孤單的、孤獨的 //(line4)

    hammer on連續鎚/敲/打 / /(line4)
    hammer on drum打鼓

    plink彈奏 使發出聲音 / /(line 6)

    beat-up用舊了的、破舊的(line7)

    acoustic 不用電傳聲的、原聲的(line7)
    acoustic guitar木吉他


    concert音樂會、演奏會 //(line13)

    recital獨奏 [唱、演] 會 //(line14)

    enthusiastic狂熱的 //(line16)

    dive bombed潛水轟炸(line17)
    (fans jumped the stage and then dive bombed into crowd樂迷跳到舞台上,再往回倒向觀眾之中)
     
    trail off漸漸消失 / /(line21)

    obsessive過分的、過多的 //(line22)

    laid off(lay off)停止、戒除(line23)

    p.127
    swamp with使…窮於應付 [應接不暇] / /(line2)

    grading分階/等級(n.)grading papers改報告(line3)

    done deal木已成舟(line5)

    cold turkey冷火雞(line7)(厘語:意指「斷然地」或「一次徹底地」戒除某種已經成癮的習慣。quit smoking cold turkey就是斷然戒菸,不採漸進方式,也不用藥物輔助。這樣的戒除方法之所以稱為cold turkey,有一種說法是,以這種方式戒毒至為痛苦,癮君子會打寒顫並起雞皮疙瘩,故以cold turkey形容之。)

    combination組合鎖、密碼鎖 //(line13)

    pod豆莢、太空船的可拆卸的部分(line16)
    pod people舉止機械的人、外星人(一種繁殖於豆莢的外星人殺手,源出美國一科幻片)

    agape張口呆望地[的]、嚇得發呆地[的]、目瞪口呆地[的] //(line26)

    p.128
    sauté(源自法語)炒菜,煎肉 //(line1)

    platter大盤子//(line1)

    slug蛞蝓 //(line2)

    (小補充:法國人把蝸牛稱為田螺,是一種可食用的陸上蝸牛。在法國菜裡,法式田螺是著名的美食,與東亞地區的鮑魚齊名,一般會用來作頭盤菜。由於價格昂貴,一般只在喜慶的日子,法國人才食用。
    蝸牛在烹調前都已把它的殼和內臟移除。最常見的烹調方式是與大蒜和牛油一起烹煮,然後把煮好的蝸牛肉和汁液放進殼裡。)

    school marching band學校樂隊(line9)

    dork白癡的(line12)

    Nirvana’s MTV Unplugged涅磐合唱團MTV不插電演唱會(line20)


    p.129
    philharmonic愛樂交響樂團(line1)

    ponder仔細考慮、思索 / /(line6)

    strangely不可思議地、意外地(line9)

    invigorating生氣勃勃的、精力充沛的、鼓舞 [激勵] 人的 /ɪnˋvɪgə͵ret/(line9)

    Torah camp 猶太教營 //(line16)

    glossy光面的 //(line17)

    brochure小冊子 //(line18)

    Franklin Valley Conservatory 法蘭克林音樂學校 / / (line18)

    serious正經的、嚴肅的(serious musician非玩票性質的音樂家)(line20)

    head-on正面地、直接地(line23)

    dare挑釁(line24)

    interfering多管閒事的(line24)

    pounding 怦怦地跳(line25)

    p.130
    smirk奸笑、冷笑、假笑 / smɝk/ (line3)

    overwhelmed深受感動的 // (line4)

    ReplyDelete